まったりこだわる

最近は読まなくなったオーディオの本にある製品の音質の評価に
『(音質が)まったりしてる』って表現があって、これを書いてる評論家の方は後で
「<まったり>という意味はわからないけどたぶん漢字で書くと<全り>とかで
熟成や、こってりした‥‥という意味だろう‥‥」
って書き足されていた。
だいたいオーディオの評論家のいうことなんて信用しなくなってきた僕だが
この説明はなかなか当たってるようだ。(もう10年以上前の記事でした)
言葉ってのはどんどん変わっていくから意味が変わってしまったり逆の意味になってしまうこともよくあるんだろうな。
最近よく使われる『まったり』はどうも『ゆったりリラックスしてる‥』って使われ方ですね。
「今夜はまったりしてます」なんてホントの意味は『濃い〜夜を過ごしてます』なのかな?

先日ラジオで言ってました。
「『こだわり』や『こだわる』って言葉はまちがって使われてる。ホントは『細かい事にこだわりやがって‥‥』みたいに悪い事の表現に使われることば」だそうだ。
ハハハ!! 僕もよく使ってるかなあ!

英語に比べて 日本語は『意味を伝える』という目的以外に『言葉の体裁』を意識した言葉なんだそうだ。
ことばの響きがいいよう(しゃべりやすいよう)に変わっていく言葉なのらしい。。
だから日本語は難しい‥‥らしい。
自分を表す言葉もいっぱいあるしね『僕、私、自分、オレ‥‥』
その点、英語は『 I 』だけか‥‥?
そんな言葉だから変わって行く速度も速いんだろうなあ
ちなみに同じように『体裁』を意識して喋られる言葉はフランス語だそうだ。
ローマ字綴りを見てから発音を聞くと「え?」って思いませんか?

ところで最近、韓国語がフランス語に(発音が)似てるってだれか言ってた。
あれ? その日韓仏で売られてる人形あったよな‥‥(笑)

うちのカズ君も変な日本語言ってます
「練習しなきゃだな〜!」って
コイツはかわいい〜
むにゃむにゃの日本語は‥‥?
う〜んどうだろ‥‥
[PR]

  by cobolhouse | 2006-06-05 23:08 | その他 | Comments(3)

Commented by ハナ at 2006-06-06 02:17 x
「ほっこりする。」という言葉も「ほのぼの+リラックス」的な使われかたですが、北陸では「疲れた~!」の意味です。日本語って多彩。
韓国語は福井弁に似てると思います。
プエルちゃん達には日本語は「他星語」なので、少々むつかしいのかもしれませんね。w
Commented by 夢夢ちゃん at 2006-06-07 09:34 x
Bコプちゃん、はーとたっぷりチャンって「まったり」してますよね(笑
Commented by むにゃむにゃ at 2006-06-07 22:28 x
ハナさん、、
福井弁? どんなんだろ?
プエルちゃんはそういやプエル星から来たんですよね!
たまに大阪弁喋りますが‥‥

夢夢ちゃん、、
その『まったり』は『ほけ〜としてる』って意味ですよね?
あと10年もすればそういう意味になってしまうのかも。。

<< 裁縫 虫歯の日 >>

SEM SKIN - DESIGN by SEM EXE